来源:八戒影院人气:126更新:2024-11-24 01:09:31
【 颤翎子】“颤”,四川话读zàn(音:战),颤翎子指表现欲强好出风头,爱管闲事的人。来源于传统戏剧表演基本功之一的翎子功。剧中人插在头盔上的两根长长的野鸡翎子,不仅起装饰作用,还通过它的跳跃翻飞,配合演员的表演,表现人物的心情、神态。长靠武生、刀马旦等角色多有运用。有时演员表面上不动,而用“意念”(实际是头颈部不易觉察的轻微抖动)控制翎子摆、甩、竖、旋、扫……,颤出各种花样,又引伸出一个常用方言词汇——颤花zànhur(有人写作“战花”,讲不通)。
“挼”“ruá”这个字应该是四川话里最有画面感的一个字了。这个字本意是“揉,捏”的意思,但是当你用四川话慢慢地读出“挼”这个字的时候,比如“Rua面团”和“揉面团”比较,才能真正体会到一团面团在手中揉捏的一种感觉。
我们老家说的:给你两耳屎(耳光),穿孩子(鞋子),呐吻你了(谢谢你了),么个(什么)东西,二杆子(地痞流氓),老挑(两姐妹的老公称呼),偷闹古尔的,出来这么久了,好多都想不起来啦。
wa kai pao,快点跑的意思。ber men sher,说你没sher就是说你做事没点,没谱的意思。ke te翻译成普通话叫台阶。太阳叫日头,说木你舅官儿,你可别以为说你舅官咋咋的,其实在骂你
天津人习惯说“摸”为“猫”………说了十多年没感觉,直到上了大学,有一天对一个发烧的北京同学说我猫猫你……北京同学嫌弃地问说,咱能说普通话吗?
浙江的吴方言分文白读音,一个字在不同词汇里发音不同,比如丈人的人读.宁,人民的人读.神。国家的家读jia,一家人的家读ga。