“别开玩笑了”日语有几种说法?读音一般来说,“别开玩笑了”日语有以下四种说法。
1、温柔表达法
日语表达:冗谈を言わないで
【发音】jyo
dan
o
i
wa
na
i
de
2、适合女孩子表达法
日语表达:冗谈をやめて
【发音】jyo
dan
o
i
ya
me
te.
3、表明强烈语气的
日语表达:冗谈を言うな
【发音】jyo
dan
o
i
u
na
4、口语化表达
日语表达:ふざけるな
【发音】
fu
za
ke
ru
na
例句:别开玩笑了,您根本不像嘛!从相貌上看,我觉得您还很年轻!——
冗谈をやめて下さい、あなた、全然似てません!
风貌からとても若く见えますよ。
扩展资料:
“别开玩笑了”是生活常用语,但是使用时最好要根据情景选择不同的语气来说这句话。
比如以下的情景演练
情景演练:
A:惊いた。先生もやきもちとか焼くんだ。
B:冗谈を言わないで。私が君にやきもちなんか焼くはずないよ。
A:真让我吃惊。医生您也会吃醋。
B:别开玩笑了。我不可能因为你吃醋。
从这里可以看出,这是一个善意的玩笑,所以B回答使用了温柔的语气。
总是,在生活中说日语时,要时刻注意说话的语气。
表白后她说别开玩笑了?有可能她不相信你是真正的喜欢她,可能在你们平时生活中就是喜欢开玩笑,她觉得你这也是在开玩笑,有时候要直接说出来让对方更明白你的心意。
“别开玩笑了”日语有几种说法?读音一般来说,“别开玩笑了”日语有以下四种说法。
1、温柔表达法
日语表达:冗谈を言わないで 【发音】jyo
dan o i wa na i de
2、适合女孩子表达法
日语表达:冗谈をやめて 【发音】jyo
dan o i ya me te.
3、表明强烈语气的
日语表达:冗谈を言うな 【发音】jyo dan o i u na
4、口语化表达
日语表达:ふざけるな 【发音】 fu za ke ru na
例句:别开玩笑了,您根本不像嘛!从相貌上看,我觉得您还很年轻!——
冗谈をやめて下さい、あなた、全然似てません!
风貌からとても若く见えますよ。
扩展资料:
“别开玩笑了”是生活常用语,但是使用时最好要根据情景选择不同的语气来说这句话。
比如以下的情景演练
情景演练:
A:惊いた。先生もやきもちとか焼くんだ。
B:冗谈を言わないで。私が君にやきもちなんか焼くはずないよ。
A:真让我吃惊。医生您也会吃醋。
B:别开玩笑了。我不可能因为你吃醋。
从这里可以看出,这是一个善意的玩笑,所以B回答使用了温柔的语气。
总是,在生活中说日语时,要时刻注意说话的语气。
女孩说别开玩笑了怎样回复她?可以回答说我没有开玩笑,我是很认真的,希望你能相信。
“别开玩笑”日语怎么说?有,不过写的不太对,应该是
ふざけるじゃない(一般,无性别)
也可以
ふざけるな(一般,偏男性使用)
其他
冗谈にするな
冗谈を言うなよ
l69d6036sw 说的那第一个是男性专用(因为比较粗鲁)
叶紫和塔塔说的那第一个正好是女性专用(笑,正好,都齐了)
给一个喜欢的男人告白说你喜欢他,他说别开玩笑了是什么意思?这个还要看你们平时的关系了,如果平时你们只是普通朋友,来往也比较少的,你突然的告白,他肯定会惊讶,但他心里其实对你没意思,就只能这样说。另一种则是你们平时也暧昧的,你和他告白,他心里是高兴的,但有点不相信,想确认你是认真的,也希望和你一起。