《外来媳妇本地郎》这部剧为什么在广东那么受欢迎呢?

来源:八戒影院人气:624更新:2024-11-02 15:13:29

广东电视剧《外来媳妇本地郎》是我非常喜欢的一部电视剧。

它的核心魅力在于本地文化和外地文化的”冲突“,也就是文化差异!这个文化差异,就是这部剧之所以风靡广东的原因。可惜的是,现在这个核心魅力已经消失了。

上面有人提到了另外一部风靡广东的电视剧《七十二家房客》,这部电视剧我也挺喜欢看,但是,这部电视剧和2006年以前的《外来媳妇本地郎》是截然不同的两部电视剧。

可以这么说,2006年前的《外来媳妇本地郎》是《外来媳妇本地郎》。

2006年后,《外来媳妇本地郎》失去了它最大特色,成为了现代版《七十二家房客》。——2006年以前,我还能够听到常香兰的普通话、 胡幸子和曾由美的上海话,戴安娜的英语,最重要的是,他们背后代表的外来文化!

注意一点,像是现在的香兰、牛哥和由美虽然也讲河南话和上海话,但是他们代表的是不是外来文化!因为”差异“消失了,所以文化也没有足以体现出来。

《外来媳妇本地郎》最重要的词是什么?”外来“和”本地“的差异!

”外来媳妇“代表的是外来文化,”本地郎“代表的是”本地文化“。

常香兰代表河南文化,胡幸子代表上海文化,戴南娜代表外国文化。

四个媳妇中只有三个媳妇是外来媳妇,苏妙婵不属于“外来媳妇”,她代表的是四个媳妇中的“正宗的广东人”的广东文化。所以很多冲突都是由苏妙婵这个二嫂引发的。

2006年以前的《外来媳妇本地郎》,是河南文化、上海文化、外国文化、其他文化和广东文化之间的文化差异造成冲突!这个文化差异,正是2006年以前的《外来媳妇本地郎》的最大魅力,而这个文化差异,也正是造成它再也回不去的根本原因。

在2006年以前的《外来媳妇本地郎》,出现很多上面的描述外地人的情况。

所谓的本地文化和外来文化的冲突,有两种方式和结果,一种是求同存异,比如你喜欢吃肉,我喜欢吃素,但是我很不喜欢别人吃素,这是冲突。于是,厨师做菜就做两种,吃素的人吃素,吃肉的人吃肉,你没错,我也没错。

另外一种,是这个文化中的优秀部分战胜那个文化中的劣质部分。比如,上面香兰表哥喜欢吐口水,明显是外来文化的劣质部分,他做错了,所以他改正。最后是外来文化改正这些缺点。注意一下,在当年,如果你和香兰表哥一样喜欢吐口水的人提意见,说你很不满他这样的习惯,认为这样不文明,他多半不会改正他的缺点,而会说:”你们广东人就是麻烦,我们那里的人都这样做,也没有什么问题。“

这就是文化冲突的一大特点,有着缺点的人根本不认为他们这些缺点是缺点。很多人在公共场所大声喧哗,也从不认为是错的,因为他们那里的人都这么做。

《外来媳妇本地郎》最大魅力是文化差异,而文化差异必定违背“民族团结”,最后必定会走向“没有文化差异”。

至于为什么在2006年这部剧就没有了文化差异,我也搞不清楚。

我猜测:

1.之后的剧情,他们遇到了康伯的小妈,去了香港。在此之前,是广东文化这个本土强势文化面对外来文化弱势文化,而出现了香港,广东文化在2006年并不能说比香港文化强势,所以冲突就不好写。

2.可能是一些政策收紧了,2008年,我记得那年整治了很多低俗文化,《外来媳妇本地郎》自然不是低俗文化节目,但是也确实太过关着墨于“文化差异”和“地域差异”了,估计也被上级告诫不要继续往这个方向写了。

3.可能是内部人事调整,导致原本喜欢写文化差异风格的编剧被调走了。

最新资讯

郑重声明: 八戒影院提供的资源均来自网络自动采集免费视频分享网站,并不提供资源的存储服务,如本站侵犯了你的权益,请给我们留言我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

留言反馈  -  百度蜘蛛  -  谷歌地图  -  神马爬虫  -  搜狗蜘蛛  -  奇虎地图  -  必应爬虫 All Rights Reserved ©2019-2025·八戒影院