为什么大陆影视剧很多都需要配音?

来源:八戒影院人气:251更新:2024-11-23 23:17:11

配音便宜,如果收现场声的话对现场要求很高,这意味着你在租借场地、使用专业的录音师上必须花费一笔比后期配音更大的开销,同时由于演员等各种不可控因素,使用现场声一定会拉高制作成本以及拍摄时间,于是导致了现在行业内都喜欢使用后期配音的情形,另外,有时根据广告主的要求,在拍摄完毕后,有些台词仍需改动。

剧组太多,同时开工。周围声音环境太过于嘈杂,无法做到同期收音,只能配音。现代剧这样做的,多是因为演员台词功底欠缺,或者工作时间要求苛刻。

为什么香港日韩英美都不配音,别人就可以做到原因自然,大陆剧就做不到,只能说大陆很多演员台词功力不够不愿意学,不专业

因为演员和剧组可能后期配音时间不合适,所以还不如找专业的配音更快些也花钱少些,还有有的演员配音能力实在有限。

可能有的演员普通话不是很好,然后也是其中一个原因是可能没有理解到台词的精髓,然后需要配音去表达出感情。

因为有很多演员虽然演技非常好,但是声音却和这个剧不搭,会让整个剧看起来很尴尬,所以会有配音。

郑重声明: 八戒影院提供的资源均来自网络自动采集免费视频分享网站,并不提供资源的存储服务,如本站侵犯了你的权益,请给我们留言我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

留言反馈  -  百度蜘蛛  -  谷歌地图  -  神马爬虫  -  搜狗蜘蛛  -  奇虎地图  -  必应爬虫 All Rights Reserved ©2019-2025·八戒影院